|
||||
Old House是老外們對上海老住宅的統稱,石庫門現在早已成為上海城市風情的一種象征。當人們在『新天地』感受石庫門文化的精華時,卻很少有人知道,這種上世紀三十年代開始的建築形態,是來自英國的聯排別墅。由於土地有限,不能照搬英國的花園,於是設計者又將江南水鄉的圍牆和黑漆大門與這一別墅相結合。中西合璧的結果就是我們現在看到的弄堂和石庫門建築。
同樣,在上海的外灘、徐匯區的歷史風貌保護區、黃浦區的外灘源,可以看到許多原汁原味的英式、法式、西班牙式、德式經典建築。
這些來自世界各地的建築,不僅帶給人們豐富多采的視覺感受,更是給城市注入了多國多元文化的內涵,城市由此生動,長久充滿活力。
以史為鑒,而今日趨繁榮的上海樓市,已經不再需要數量上的簡單復制,需要的是在建築品質、建築內涵、建築人文和建築文化上的突破與超越。建築是凝固的歷史,優秀的建築更是承接歷史斷層的標志物。曾不斷有專家學者感嘆:目前上海不是缺好的建築,而是缺少可以傳世的建築傑作。
上海是海納百川的城市,新移民們帶來的外來文化精華在與上海本地文化的衝突融合中,會孕育出嶄新的生命力,形成上海的特色新文化,然後再去影響全國,甚至全世界。與上海的城市精神一樣,上海的建築同樣需要海納百川,但這種引入不是簡單的復制,而是博采其他建築文化之長,洋為中用,古為今用,並以此推動上海房地產市場向更高的層次、更遠的境界看齊。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||