|
||||
一個美國記者,對於中國的山寨建築現象,提出以下疑問並試圖解答:
□爲什麼中國在自己的城市裏,建造的不是政治領袖的雕塑,也不是後現代的雕塑,而是一個遙遠國度的地標,甚至是大洋之外的小村子?
□爲什麼在一個擁有悠久建築傳統的國家,人們會花好幾億元搞出山寨版的“凡爾賽宮”或者“意大利小樓”?
□中國仿造了紐約的曼哈頓,仿造了英國的倫敦,但是爲什麼沒有仿造一個波蘭的城市呢?
在頗具歐洲中世紀風格的街巷,盡頭矗立哥特式教堂,路旁擺着四四方方的紅色電話亭,上面用英文寫着標示“Telephone(電話)”。一個穿着紅色英國皇家衛隊制服的男人在街邊走來走去。
如果不是他回頭打哈欠那一刻露出的黃皮膚、黑眼睛,美國人碧昂卡·博斯克還真以爲自己正在倫敦街頭溜達。事實上,那個打扮得像模像樣的“衛兵”是這個名叫“泰晤士小鎮”的房地產項目的保安。2009年,當博斯克坐上出租車從上海市中心一路開往此地,這個美國姑娘驚訝得差點大叫起來:“才一個小時的路程,好像已經不在中國境內一樣!”
這位來中國留學的美國人後來發現,並不只有上海纔有這樣的異域景象。杭州立起了大約矮了三分之二的“埃菲爾鐵塔”;蘇州搭起了一座多了兩座塔樓的“英國倫敦橋”,還有“美國白宮”。從安徽小城阜陽到沿海特區深圳,不少地方都可以看到這座本該出現在大洋彼岸的白色建築。
這些山寨建築引起了博斯克的關注。這位美國記者,在普林斯頓大學讀書時的專業是當代中國研究。她希望能夠就這種經常被當做笑談的做法進行深入的思考和研究。
“爲什麼中國在自己的城市裏,建造的不是政治領袖的雕塑,也不是後現代的雕塑,而是一個遙遠國度的地標,甚至是大洋之外的小村子?”博斯克對記者拋出這樣的疑問,“爲什麼在一個擁有悠久建築傳統的國家,人們會花好幾億搞出山寨版的‘凡爾賽宮’或者‘意大利小樓’?”
好房子的標準是,“跟好萊塢電影裏看着一樣”
在位於上海郊區的“泰晤士小鎮”,售樓處打出了“在泰晤士,美夢成真”這樣的廣告語。在售樓中心,博斯克看到售樓代表拿着激光筆指着沙盤上展示的英式住宅模型,對看房的顧客介紹這個被宣傳冊譽爲“夢想之地”的樓盤。
“你去過英國嗎?”售樓代表頗爲得意地介紹,“在這兒,我們有教堂,有泰晤士河,空氣清新,就跟英國一個樣兒!”
雖然博斯克後來發現,這個只差說一口標準倫敦音的售樓代表並沒有去過英國。事實上,這個來自安徽的打工妹去過最遠的地方是上海。
這並不妨礙人們對她手中的房子進行搶購。博斯克發現這樣一組對比數據,2009年,當中國全國住宅銷售均價是每平方米4518元人民幣時,上海一些標榜“英倫風情”或“意大利小鎮”的樓盤單價已經賣到了每平方米3萬元。那時候,在北京郊區買一套西式別墅得花3000多萬元,但越來越多的人還是選擇掏錢住進一個又一個“羅馬花園”“西班牙莊園”或“東方威尼斯”。
正如那位售樓代表所說,這些樓盤最大的優勢就在於“跟國外一個樣兒”。不少中國山寨小鎮模仿得絲毫不差,讓博斯克在電話那頭不停地感嘆“沒有一個細節是被忽視的”——杭州的“威尼斯水上小鎮”不僅房子跟歐洲的那個原版一模一樣,連在石橋下襬渡的船伕都站在差不多的位置。
吃驚的不止這個美國記者。廣東惠州“按原尺寸複製”了奧地利小鎮哈施塔特。哈施塔特鎮鎮長亞歷山大·斯約茨看到開發商的設計圖後,據說也“嚇了一跳”,因爲“不只有照片,還有關於這座城市最詳盡的數據文件,房子的格局、陽臺的樣子、窗戶的大小”,甚至連有400年曆史的老旅館都被一一重建。爲了收集關於這個小鎮的所有數據,負責這個項目的團隊在哈施塔特考察了相當長的一段時間。
“一想到有一羣人在這兒待了好幾年,每天量距離、拍照片,還要研究我們,我就覺得不太舒服。”博斯克引用當地人的話說,“我寧願他們直接來跟我說話,不然有‘老大哥正在看着你’的感覺。”
不過,讓這些老外不太明白的是,儘管對方進行了一手調研,開發商最終確定的方案看上去卻像是“從觀光明信片、好萊塢電影或者是雜誌上抄下來的”。
“諸如杭州的威尼斯這樣的‘移植城市景觀’是爲了在中國的土地上重塑中國人心中的外國景色,而不是展現這些地方今時今日的準確狀況。”博斯克分析。來這裏參觀的遊客向她讚歎眼前的異國建築時,最高評價就是,“跟電視上看着的一樣”!
成功生活的標準是,“吃中國菜,開美國車,住英國房”
不過,相比于山寨建築本身,博斯克更爲關心的是,爲什麼人們要這麼做?她主動去敲住在這些山寨住宅裏的中國人家大門,最常問的也是這個問題,“你爲什麼想要住在這樣的房子裏?”
雖然答案各不相同,但都指向一個相似的方向——住在這裏就是實現了一個夢想。
這個夢想就像這些房子的宣傳冊上寫的一樣清晰明白:住在這裏,你的鄰居有可能是一對英國夫婦,推着嬰兒車在公園裏散步,你也會偶遇金髮碧眼的美國教授,坐在咖啡館裏跟你一起喝咖啡。
“這裏讓我們擁有上層人的社會認同感。當我跟人說住在這裏,人們會注意到我,對我印象深刻。這種感覺對我老公來說是件大事,他是個中年人了,需要一些標籤展示他的社會地位。”住在深圳星河丹堤的張曉紅(音譯)對博斯克說,“中國這麼多人,你想要出人頭地,必須得拿出東西來展示,要麼是你的房子,或者是你的車子。”
博斯克聽過許多次這種“成功生活的標準”——吃中國菜,開美國車,住英國房。
不過,這種住在“洋房”裏的生活並不是十全十美。一個住在西式社區裏的中國男人告訴博斯克,他覺得在這裏住着什麼都好,又保值又有面子,就是門廳朝向不對,“風水不好”。
經典的東西,只要中國想要,隨時都可以擁有
在採訪的過程中,博斯克很快發現,選什麼樣的城市去仿造,也是“有原則的”。
“在中國,人們仿造的都是一些歷史上富饒的城市,我們看到中國仿造了紐約的曼哈頓,仿造了英國的倫敦,但是爲什麼從來沒有看到仿造一個波蘭的城市?”博斯克說,“我很好奇,中國人都會選擇什麼樣子的城市去仿造?爲什麼選這些城市?”
她發現,很多西方媒體在評價中國的山寨建築時,往往只是“表面化地譏諷”,使用“愚蠢”“毫無新意”等貶義詞,並沒有認真地探討背後的原因。他們最常見的答案是,中國喜歡模仿歐洲和美國城市,這是對於“強大經濟體的仰慕和嚮往”,人們希望通過模仿強者,以期過上強者的生活,擁有同樣富有的生活。
可是,在採訪上海官員的時候,博斯克提問:“日本的經濟也很發達,你們想過仿造個日本城市嗎?”
對方像是被針扎到一樣,迅速大聲反駁她,“當然不能,想都別想!”
這位官員給博斯克的答案是,之所以要仿造其他國家的建築,是因爲“我們已經進入了21世紀,必須從國外汲取經驗,高質、高效、高水平地進行城市規劃”。
據此,博斯克分析說:“中國之所以要造這些房子,並不是仰慕財富,而是爲了展示自己的能力,這是要向世界說明,‘別人有的,我們也可以有’!”
她打比方說,這就好像巴黎有盧浮宮,美國有曼哈頓,世界上有許多經典的好東西,只要中國想要,隨時都可以擁有。博斯克認爲,中國的山寨建築現象,是經濟發展到一定階段的必然現象。
據《中國青年報》