|
||||
“我就稀罕薯願,瞧啥,咋地!”,一條用東北話模仿全智賢代言好麗友新廣告的視頻引發了網友的關注。隨着好麗友這條新廣告的熱播,激發了各地網友模仿熱情,多種多樣方方言版本的“我只要薯願”視頻競相涌現,形成了“薯願體”。有網友評論:“薯願已經被玩壞了。”
記者瞭解到,這些方言版的“我只要薯願”視頻雖然取材於正在熱播的全智賢爲好麗友薯願拍攝的廣告,但並非單純的模仿,網友們都在視頻里加入了自己的家鄉特色,從而引發了觀看視頻者的評論。
陝西方言版:
網友@午夜笙歌陣陣:高手果然的在民間,哈哈,圍觀了。
網友@嘻嘻戀: 沒有最雷,只有更雷,我給跪了。
東北方言版:
網友@陳知默:看的我笑噴了……
網友@河南網友:薯願,我的最愛,只要上超市必買的產品。
河南方言版:
網友@這個名字該怎麼起:暈死,剛在優酷看到那個西北版本的,原來還有河南版本的,這麼搞呀!!
網友@舊筆記本本:花木蘭可是我最喜歡的,怎麼能這麼搞呢。
四川方言版:
網友@hehua32010:吃薯願吃的那麼的京津有味,我的口水都流出來了。
網友@keyizaiaiwobu:朋友說這段視頻被搞得太多了,不過這段還挺有意思的
天津方言版:
網友@真心的愛:這可是好麗友的薯願呀,太佩服了
網友@超級喜歡:搞了這麼半天我和全智賢是老鄉,全智賢麼時候迴天津看看。
不僅如此,一些網友除了對方言視頻本身評論外,也表示希望自己能做出具有特色的方言視頻,與其他人一同分享快樂。“薯願是一款年輕、時尚的休閒食品,我們邀請全智賢拍攝廣告時並沒有想到會有這麼多網友去模仿,只是希望能夠讓最紅的明星與最好的產品相融合,爲大家奉獻一場視覺盛宴與美味的享受。”好麗友的一位相關負責人介紹。
衆所周知,在如今這個網絡衆包時代,網友自制模仿視頻如果能夠引起其他人的強烈共鳴感,就會成爲大衆娛樂的對象,受到追捧。例如前段時間熱議的《舌尖上的中國2》就因爲題材、內容的新穎引起了廣泛關注,從而衍生出《舌尖上的泡麪》這樣在模仿原作的基礎上加入自身特色的精彩個人視頻佳作。好麗友的廣告引發網友的瘋狂互動,看似是一個偶然現象,但如果仔細揣摩會發現其實是一種必然。首先,通過“星星”再火一把的全智賢,本就具有最強大的號召力,她在好麗友新廣告裏的“二千流”表現,則賦予了薯願更加時尚、更加健康的品牌與產品形象;另一面,專注休閒食品領域的好麗友,以其產品的品質以及品牌多樣的營銷活動,在年輕消費者心中有着極高的美譽度。而薯願這款以“非油炸”著稱的薯片類食品自然也是消費者眼中的“明星”。這種明星與“明星”結合的廣告在上線之後,便迅速走紅形成了如今的“薯願體”。
有專家分析:一部好的商業廣告片也許只要將產品信息、時尚元素以及名人效應融合在一起即可,但一部成功的商業廣告片卻不僅僅是這樣,它更應該是一種文化,是可以引起社會關注的符號,而這部“薯願•女神”就是這樣的廣告片,它不僅將薯願產品和明星進行了完美融合,更激發了一次社會熱點,讓更多的人瞭解中國特色的方言文化以及風土人情。
——END——