|
||||
9月12日,納西東巴文化的傳承人和文光先生一行訪問世界紀錄協會香港總部,世界紀錄協會總部舉辦了世界最長的東巴象形文書法長卷世界紀錄現場頒證儀式。世界紀錄協會認證官吳華江主持儀式,向和文光先生頒發世界紀錄協會世界紀錄證書。
中國雲南省麗江市和文光先生於2003年創作的東巴象形文書法長卷《千禧天歌》,長663米、寬0.13米,全卷用東巴象形文、納西拼音文、現代漢語三種文字書寫,創世界紀錄協會世界最長的東巴象形文書法長卷世界紀錄。
《千禧天歌》是東巴世家後代、納西音樂世家第三代傳人、民族音樂家、國家一級作曲家和文光先生,於2003年在麗江古城創作完成的一幅用納西族東巴象形文、納西族拼音文、現代漢語三中文字創作完成的,約5萬字的現代東巴長卷。
世界紀錄協會吳華江認證官在頒證儀式中說:民族的更是世界的。東巴文化,不僅是屬於麗江、屬於中國,更是屬於世界。我是一個香港人,更是一個中國人,香港是東西方文化交融的地方,希望通過此次活動,讓更多的人了解東巴象形文,了解東巴文化,讓東巴文化走向世界。
和文光先生介紹了他創作《千禧天歌》的心路歷程。為什麼定名為“千禧天歌”呢?
“東巴象形文長卷”真實的反映了百姓的夢想;用納西語吟唱、口弦演奏,仿佛天籟,用心聆聽,婉若音畫結合的獨特風景。除了可以吟唱之外,還可以用口弦演奏,表達出納西人的語言和情感;將此書卷稱為長卷當可,稱為長調也罷,稱為天歌正恰如其分。整個長卷融音詩畫為一體,視覺、聽覺同在。”
“智者”在納西語中被稱為“東巴”,東巴掌握的文字被稱為“東巴象形文字”
以“東巴象形文字、東巴祭祀儀式、東巴經書”三要素構成的東巴文化,被國際社會譽為“活化石”。2005年被聯合國教科文評委“世界記憶遺產”。
納西東巴文化在以旅游業等外來文化的衝擊下,已經到了瀕危的邊緣,這一直是中外學者關注和急待解決的問題,也是眾多學者正在研究如何將其通過創新、融入到現實生活中而得以傳承的重大課題。
有智者的存在,文化纔能傳承;由於文化的綿延,世界“四大文明”中纔有幸保留下沒有斷緒的中華文明。文字是記錄人類文明的重要載體。56個民族中,大多數族群無文字,或本來有初級文字卻在歷史的長河中被衝得無影無蹤。納西東巴文化的傳承人和文光先生用世界上最古老、至今唯一保留完整的“活化石文字”訴說一個智者的心聲,講述一個民族的夢。
特別在物欲橫流和急功近利的當下,和文光先生仍然堅守傳統,用祖宗留下來的文字,記錄世間山河萬物、花鳥魚蟲、民俗活動,解讀先人的歷史,讓更多人了解他的民族、讓納西族更好地融入現代文明。“東巴象形文長卷”用東巴象形文、納西拼音文、現代漢語3種文字組合撰成,跳出原來東巴經書的范圍,以體現富民強國的現實生活為內容,以實現百姓夢想為主題,改變了原來裝訂成冊的傳統做法,將其連接成卷。而在書寫方面仍然采用“硬對硬”的方式,且不打稿子,用色也仍舊使用“單純明麗”、“自然朴野”的做法,基本上保留了傳統“東巴經卷”的特點和書畫表現形式。
東巴象形文如同連環畫一般,表形為主,表意為輔。“東巴象形文長卷”還加上納西族拼音文字。淋漓盡致的凸顯了納西族古老文明智慧的文化內涵。
和文光每天從凌晨7點到深夜1點,時而是翻譯、時而是寫東巴字,時而是寫拼音文字、時而是寫漢語,和文光整整花了一年多的時間,這麼廢寢忘食地工作,纔完成了這幅長《千禧天歌》。
2013年春節,中國紅色文化研究院的領導姜文華大校來到麗江旅游。他到和文光家做客時見到了和文光當年創作《千禧天歌》東巴象形文長卷的一些照片和報道。姜大校覺得這麼好的民族文化作品,同時又是關注民生、提倡正能量的內容,被埋沒太可惜了。於是把這幅東巴象形文書法作品長卷定於2013年5月18日在北京釣魚臺成功展出,她弘揚了民族正氣,提倡正能量。展出後《中國日報》、《人民網》、《新華網》、《鳳凰網》、《新民網》等國內15家主流媒體都作了報道。
《千禧天歌》東巴象形文長卷,在目前世界上同類藝術品中,規格高,品味高,具有民族性、藝術性、時代性、思想性、資料性、唯一性等融為一體的世界記憶遺產第一卷,而且它完成於2003年,可以說這幅長卷是古老文明與現代文明的完美結合,從中也可以看出作者立足傳統,勇於創新改革的智慧與勇氣。 還為研究民族文字、民族音樂、民族美術、民族工藝等科研機構提供一份寶貴資料。
和文光藝術簡介
和文光,筆名:巴人,納西族,雲南麗江人,民族音樂家、國家一級作曲家、東巴象形文書畫家、現任麗江市民間藝人協會會長、北京麗江東巴會館館長、中國音樂家協會會員、中國民間文藝家協會會員、雲南省書法家協會會員。被譽為 “納西歌王”,“創作靈魂音樂的人”。其作品為“傳統與現代流行模式相結合的新音樂品種”和中國“當代樂府新民歌”而深受海內外音樂愛好者的青睞。代表作:搜集整理的納西古歌《栽秧調》、《嫁女調》、《吟酒歌》等(2008年第十三屆全國青年歌手大獎賽獲銀獎),創作歌曲:《月亮姆》、《納西迎賓曲》、《納西祝酒歌》、《夢中的香格裡拉》、《阿妹的情歌》、《玉龍歡歌》、《火戀》、《情醉女兒國》、《醉在女兒國》、《我是東方龍》、《生肖謠》等深受大眾的喜愛;出版發行了《納西魂》、《麗江的歌》、《趕馬兄弟》、《納西盼金妹》、《納西珍珠》、《世家天籟》、《夢中的香格裡拉》等音像作品專輯及《納西戀歌》、《夢中的香格裡拉-和文光原創歌曲作品精選》等鄉土音樂教材。 《嫁女調》獲國家文化部群星獎; 2001年以來先後被邀到中央電視臺“神州大舞臺”、“激情廣場”、“民歌中國”、“鄉村大世界”、“風華國樂”、“我要上春晚”“向幸福出發”等以及湖南衛視“快樂大本營”、河南衛視“老爸老媽”、深圳衛視“創意中國”、山東衛視“天下父母”等演出。並在北京中山音樂堂舉辦了家庭音樂會。還被邀到美國參加亞洲藝術節的演出;還被邀到雲南藝術學院、雲南民族大學、南京藝術學院、西南民族大學、中國音樂學院等高等院校講座。發表了論文《納西情歌三部曲》、《東巴音樂在創作納西族歌曲中的作用》等,推出了“納西民歌世家”品牌。
創作的東巴象形文書法作品收藏在美國、法國、德國、日本、韓國等國家和地區。
2003年創作了2000尺長的《千禧天歌》東巴象形文書法作品長卷。
2008年為北京奧運會創作了“根深樹不倒、林茂水長流”的東巴象形文書法作品,在民族文化宮展出。
2013年5月18日,在北京釣魚臺國賓館舉辦了《千禧天歌》等東巴書法作品展。
2013年6月被中國紅色研究院授予“中國紅色藝術家”稱號。
2013年9月12日,創作的東巴象形文書法作品《千禧天歌》,在香港被“世界紀錄協會”評為世界上最長的東巴象形文書法作品長卷“世界紀錄”。
接受過貴州衛視、廣東衛視“一朵時光”、河北電視臺“真語人生”、湖南衛視“晚間”、中央人民廣播電臺、北京音樂臺、北京文藝臺、北京新聞臺以及中國民族報、中國藝術報、音樂周報、雲南日報、《格調》雜志社等媒體的專訪。其業績入選《中華英纔大典》、《中國音樂家辭典》、《中國民間文藝家大辭典》等。